Search results for "Nom propre"

showing 3 items of 3 documents

Language for International communication: Linking Interdisciplinary Perspectives on Cultural, Professional and Scientific Capacity Building: Book of …

2019

judgments of CJEUassessment criterianovela gráficafilm adaptationscohésion socialetask-basedkeyword analysisvocabulariosemanticsitaliano-españolConversation Analysiselectronic dictionaryde-metaphorisationArabicscientific communicationmétaphoreaprendizaje de una lenguapunctuationcritical discourse analysisdiscursovocabulary learningliteratura paraguayaError Analysissocial inclusiondiscourslengua españoladiscourse thinkingunstructured dataengagementtraducciónnom proprecatégorisationprophrasescorpusOld Englishhybridization - Lithuanian languagereprésentations socialescross-cultural pragmaticskeynessbilingual educationcross-cultural communicationmusical fictionsémantiqueconnecteurs logiquesacademic communicationlanguage assessmentfrançais des affairesvocabulaireaprendizaje de una lengua extranjeraespañol cubanodiccionario electrónicoculture-specific itemsactivité metalinguistiquemechanical engineering discoursefemale identity in literaturesaga familiaralternance codiquematerials developmentproverbecomparisonespañol con fines específicos:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics [Research Subject Categories]littératurel’interlangueléxico de la medicina
researchProduct

Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier

2011

International audience; This study opposes, on the one hand, the concept exposed by linguist and theoretician Charles Nodier (1780-1844) in his Elementary Notions in Linguistics (1834) referring to the inalterable spelling of proper nouns, and, on the other hand, his practice as a storyteller and creator in his Trilby (1822). We will also consider answering the question of the gallicization of the toponym "Argyle" (allusion to the lake region in Scotland), spelled "Argail" by Nodier in his tale, contrary to all expectations. "Argail" , beyond the mere process of transliteration and trompe-l’oeil justifications revealed by Nodier himself in the preface of his book, opens up to subtle manipul…

Promenade from Dieppe to the Mountains of ScotlandProper nounsTrilbyGallicizationToponyme étrangerPromenade de Dieppe aux montagnes d'ÉcosseGallic etymologyNom propre[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsToponym extraction060201 languages & linguisticsTrilbyÉtymologie galliquePhilosophy05 social sciencesOnomastique050301 education06 humanities and the artsFrancisationArgailOnomastic semanticsToponymieCharles Nodier 1780-1844TraductionArgyll0602 languages and literatureTranslation StudiesTraductologie littéraireArgyle0503 educationHumanities
researchProduct

Défendre en son nom propre un droit au travail en fin de carrière

2012

International audience

[SHS.SOCIO]Humanities and Social Sciences/Sociologynom proprefin de carrière[SHS.SOCIO] Humanities and Social Sciences/SociologyDéfendre[ SHS.SOCIO ] Humanities and Social Sciences/SociologyComputingMilieux_MISCELLANEOUSdroit au travail
researchProduct